Arcane - Season 2
مشاهده اطلاعات بیشتر در سایت IMDB

  • زیرنویس فارسی هماهنگ با:
    Arcane.S02E02.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
    arcane.s02e02.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to]
    Arcane.S02E02.NF.WEBRip
    Arcane.S02E02.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-SuccessfulCrab
    Arcane.S02E02.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
    Arcane.S02E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
    Arcane.League.of.Legends.S02E02.1080p.NF.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-playWEB
    Arcane.S02E02.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
  • زیرنویس شده توسط
    JustMJ
  • 💈JustMJ ترجمه و زیرنویس: ام‌جی💈

    جزئیات زیرنویس:

    • زبان: Farsi/Persian
    • تعداد فایل: 2
    • حجم فایل: 16011
    • شامل زیرنویس اصوات برای ناشنوایان: NO
    • شامل زیرنویس قسمت های غیر از زبان اصلی: NO
    • نرخ فریم ریت زیرنویس: 24.00
    • نوع پروژه: Translated a Subtitle
    • هماهنگ با نسخه ریلیز شده: WEB
    • تعداد دانلود: 89
    • زمان ثبت زیرنویس: 2024-11-09T12:02:53.549Z

    پیش نمایش متن زیرنویس:

    [Script Info]
    ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script.
    Title:
    ScriptType: v4.00+
    PlayDepth: 0
    ScaledBorderAndShadow: Yes
    PlayResX: 1920
    PlayResY: 816


    [V4+ Styles]
    Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
    Style: Default,Arial,56.7,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1


    [Events]
    Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
    Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:15.25,Default,,0,0,0,,{\b1}{\fnMRT_Poster}ترجمۀ اِم‌جی\NJustMJ
    Dialogue: 0,0:00:16.92,0:00:20.42,Default,,0,0,0,,{\fnB Nazanin}‫خب، همه چیز به گند کشیده شده.
    Dialogue: 0,0:00:22.21,0:00:25.54,Default,,0,0,0,,{\fnB Nazanin}‫کمبرون‌ها برای کنترل\N‫لین‌ها با هم جنگ می‌کنند.
    Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:30.08,Default,,0,0,0,,{\fnB Nazanin}‫اوباش تازه‌کار سر یک\N‫لقمه نان به جان هم افتادن.
    Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:34.29,Default,,0,0,0,,{\fnB Nazanin}‫درست مثل وقتی که وندر\N‫همه چیز رو ترک کرد.
    Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:38.29,Default,,0,0,0,,{\fnB Nazanin}‫فقط این بار...
    Dialogue: 0,0:00:39.13,0:00:42.38,Default,,0,0,0,,{\fnB Nazanin}‫تو اینجا نیستی که دوباره همه\N‫چیز رو سر و سامان بدی، چون...
    Dialogue: 0,0:00:46.67,0:00:49.17,Default,,0,0,0,,{\fnB Nazanin}‫چون یکی سوراخ‌سوراخ‌‍ت کرده.
    Dialogue: 0,0:00:58.42,0:01:00.29,Default,,0,0,0,,{\fnB Nazanin}‫وای همیشه می‌گفت می‌تونم\N‫هر چیزی رو درست کنم.
    Dialogue: 0,0:01:02.79,0:01:04.83,Default,,0,0,0,,{\fnB Nazanin}‫قبل از اینکه همه\N‫چیز رو خراب کنم.